Solutions
Digibiz24 Digibiz24

Powered by Digistore24

Digibiz24

Online platform that allows you to build beautiful websites, funnels and member areas.

Learn More
Features & Pricing
More
Hall of Fame Awards

Claim your Hall of Fame Award for your exceptional performance achieving over $1,000,000 in revenue with Digistore24.

Press portal & newsroom

Explore the latest press information, company updates and media resources for your reporting.

Club24 Awards

The most exclusive community for Digistore24’s most elite marketers.

Digistore24 Blog

Discover marketing tips & trends for the successful digital entrepreneur

Svencast Podcast

Listen. Grow. Repeat. With the founder & CEO of Digistore24.

Migration Service

Switch to Digistore24 and we'll help migrate your business seamlessly.

Status Page

Check the uptime on our live status page.

Help

Search for help with Digistore24.

Cancel My Order
pl
Select your language
Ogólne Warunki Handlowe Digistore24 dla kupujących

Allgemeine Geschäftsbedingungen des Digistore24 für Käufer

Spis treści

Ogólne Warunki Handlowe Digistore24 dla kupujących
§ 1 Zastosowanie
§ 2 Przedmiot usług
§ 3 Zawarcie umowy
§ 4 Oprogramowanie
§ 5 Ceny
§ 6 Warunki płatności / Zwłoka / Wypowiedzenie umowy
§ 7 Prawo konsumentów do odstąpienia od umowy
Przykładowy formularz odstąpienia od umowy
§ 8 Dostawa i czas dostawy, udostępnianie i aktualizacja
§ 9 Przejście ryzyka
§ 10 Zastrzeżenie własności
§ 11 Rękojmia
§ 12 Ograniczenie odpowiedzialności
§ 13 Internetowe rozstrzyganie sporów
§ 14 Agencje informacyjne (np. SCHUFA/Boniversum)
§ 15 Miejsce wykonania, właściwość miejscowa sądu, prawo właściwe, potrącenie i cesja, tożsamość klienta

Ogólne Warunki Handlowe Digistore24 dla kupujących

§ 1 Zastosowanie

  1. Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (zwane dalej „OWH”) mają zastosowanie w przypadku bezpłatnego korzystania z platformy internetowej www.digistore24.com (zwanej dalej „platformą internetową”), a także w przypadku wszystkich umów zawartych za pośrednictwem tejże platformy między Digistore24 GmbH, St.-Godehard-Straße 32, 31139 Hildesheim, Niemcy (zwanymi dalej „my” lub „Digistore24”) a użytkownikiem, czyli naszym klientem (zwanym dalej „klientem” lub „kupującym”).

  2. Nasze oferty kierujemy zarówno do przedsiębiorców w rozumieniu § 14 niemieckiego Kodeksu cywilnego [BGB] (zwanych dalej „przedsiębiorcami”), jak i do konsumentów w rozumieniu § 13 niemieckiego Kodeksu cywilnego [BGB] (zwanych dalej „konsumentami”) w odniesieniu do wszystkich przyszłych relacji biznesowych, nawet jeśli nie zostały one ponownie wyraźnie uzgodnione.

  3. Konsumentem w rozumieniu § 13 niemieckiego Kodeksu cywilnego [BGB] jest każda osoba fizyczna, która dokonuje czynności prawnej w celach, których nie można przypisać w przeważającej mierze ani jej działalności gospodarczej, ani niezależnej działalności zawodowej.

  4. Przedsiębiorcą w rozumieniu § 14 niemieckiego Kodeksu cywilnego [BGB] jest osoba fizyczna, prawna lub spółka osobowa posiadająca osobowość prawną, która – dokonując czynności prawnej – działa w zakresie swojej działalności gospodarczej lub samodzielnej działalności zawodowej.

§ 2 Przedmiot usług

  1. Digistore24 świadczy wszystkie opisane poniżej usługi wyłącznie na podstawie niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych. Odmienne warunki handlowe klienta nie stają się częścią umowy, nawet gdy Digistore24 nie sprzeciwi się wyraźnie ich obowiązywaniu.

  2. Klient ma możliwość zakupienia za pośrednictwem platformy internetowej różnych produktów. Umowa może przy tym obejmować towary nowe bądź używane, a także treści cyfrowe, usługi i świadczenia innego rodzaju. Oprócz tego Digistore24 oferuje zawieranie subskrypcji, które mogą dotyczyć zakupu produktów lub świadczenia usług. We własnym imieniu i na własny rachunek sprzedajemy produkty i usługi od sprzedawców i usługodawców (zwanych dalej „partnerami umownymi”), którzy zobowiązali się w przypadku zawarcia umowy między nami a klientem do świadczenia usług bezpośrednio na rzecz klienta. Dostarczenie produktu lub świadczenie usługi realizują zatem nasi partnerzy umowni (których logo pojawia się w toku procesu zamawiania), którzy działają w naszym imieniu. Dotyczy to również wszystkich rodzajów usług lub wszelkich członkostw.

  3. Nasi partnerzy umowni są uprawnieni do dostarczenia w razie potrzeby dodatkowych warunków użytkowania dotyczących danego produktu. Mogą to być dodatkowe umowy licencyjne, umowy gwarancyjne lub umowy dotyczące konkretnego produktu. Obowiązują one wtedy pomiędzy klientem a osobą działającą w naszym imieniu.

§ 3 Zawarcie umowy

  1. Dodanie konkretnego produktu do sklepu internetowego nie stanowi jeszcze wiążącej oferty zawarcia umowy ze strony Digistore24 złożonej klientowi. W celu zakupu produktów za pośrednictwem Digistore24 klient może otworzyć odpowiedni formularz zamówienia, a następnie wprowadzić w nim dane dotyczące zamówienia w masce zamówienia. Po wybraniu metody wysyłki i metody płatności oraz po naciśnięciu przycisku „Dokończ zamówienie” klient ma możliwość ponownego sprawdzenia treści zamówienia. W niektórych formularzach zamówienia możliwe jest również sprawdzenie zamówienia bez kliknięcia przycisku „Dokończ zamówienie”. W takich przypadkach przycisku nie ma. Klikając przycisk „Kup teraz i przejdź do płatności”, klient składa wiążącą ofertę skutkującą zawarciem umowy. Wraz z wysłaniem zamówienia niniejsze OWH stają się częścią umowy. Po złożeniu zamówienia klient otrzymuje od Digistore24 wiadomość e-mail z potwierdzeniem złożenia zamówienia. To potwierdzenie złożenia zamówienia stanowi już przyjęcie oferty wysłanej przez klienta do Digistore24. Do momentu kliknięcia przycisku „Kup teraz i przejdź do płatności” klient może w każdej chwili zmienić lub usunąć dane w formularzu zamówienia.

  2. Digistore24 zapisuje tekst umowy zamówienia i klient może go wydrukować przed przesłaniem go do nas, klikając „Drukuj” w ostatnim kroku składania zamówienia.

  3. Na podany przez klienta adres e-mail wysyłamy także potwierdzenie złożenia zamówienia ze wszystkimi danymi dotyczącymi zamówienia.

  4. Wraz z potwierdzeniem złożenia zamówienia klient otrzymuje fakturę za nabytą usługę. Klient wyraża zgodę na przesłanie tej faktury wyłącznie drogą elektroniczną.

  5. Klient może zawsze uzyskać dodatkowe informacje na temat ochrony danych pod adresem https://www.digistore24.com/page/privacy.

  6. Jeśli jako metodę płatności klient wybierze polecenie zapłaty SEPA, wówczas identyfikator wierzyciela to DE87ZZZ00000019937. Z poleceniem zapłaty można zapoznać się na stronie https://www.digistore24.com/de/home/extern/find_my_order/find.

  7. Digistore24 ma prawo do odrzucenia ofert umowy bez podawania przyczyn.

  8. Jeśli klient jest przedsiębiorcą, oferty Digistore24 mają charakter niezobowiązujący i są niewiążące.

  9. Językiem umowy jest wyłącznie język niemiecki.

  10. Klient nie jest uprawniony do odsprzedaży treści cyfrowych w rozumieniu § 327 ust. 2 niemieckiego Kodeksu cywilnego [BGB] osobom trzecim. Obejmuje to w szczególności także przekazywanie danych dostępowych do treści dostarczonych klientowi. Odsprzedaż jest dozwolona, jeśli ze strony Digistore24 nastąpiło wyrażenie na to uprzedniej zgody w formie tekstowej.

  11. Klient jest uprawniony do zakupu towarów wyłącznie w ilościach zwyczajowych w gospodarstwie domowym. Digistore24 ma prawo już w przypadku podejrzenia komercyjnej odsprzedaży towarów przez klienta do odstąpienia od umowy lub do jej wypowiedzenia oraz do pozbawienia klienta możliwości dalszych zakupów.

  12. Po złożeniu zamówienia klient może otrzymywać kolejne oferty zakupu produktów (upselling). Także w tym wypadku chodzi o zainicjowanie przez Digistore24 możliwości złożenia oferty zakupu produktu. Aby klient mógł skorzystać z tej oferty, wystarczy, że kliknie wyświetlony obszar zamówienia. Zawarcie umowy następuje z chwilą potwierdzenia zamówienia przez Digistore24. Do zamówienia Digistore24 wykorzystuje wcześniej użyte dane klienta i dane dotyczące płatności. Digistore24 wyraźnie wskazuje, że zamówienie typu upsell nie staje się częścią zawartej wcześniej umowy, lecz stanowi odrębne i dodatkowe zawarcie umowy. Do każdego zamówienia typu upsell klient otrzymuje odzielne potwierdzenie złożenia zamówienia.

  13. O ile w momencie składania zamówienia nie zostało to wyraźnie uzgodnione, klientowi nie przysługuje prawo do otrzymywania odpowiedzi na pytania dotyczące zawartości zakupionego produktu. Oferta wsparcia ogranicza się do pytań związanych z realizacją umowy i pytań organizacyjnych.

  14. W przypadku umowy zgodnie z § 1 ust. 1 FernUSG przy zawarciu umowy obowiązują ogólne warunki zakupu usług w zakresie niemieckiej Ustawy o wspieraniu kształcenia na odległość [FernUSG], które mają pierwszeństwo przed niniejszymi warunkami.

§ 4 Oprogramowanie

  1. Jeśli dostarczony produkt składa się z oprogramowania lub je zawiera, oprogramowanie to jest dostarczane zgodnie z odpowiednimi warunkami licencji.

  2. Niniejsze oprogramowanie może być powielane, adaptowane, tłumaczone, udostępniane, rozpowszechniane, modyfikowane, demontowane, dekompilowane, poddawane inżynierii odwrotnej lub łączone z innym oprogramowaniem wyłącznie w zakresie, w jakim jest to wyraźnie dozwolone przez warunki licencji lub właściwe przepisy prawa, w szczególności § 69 d ust. 2 i 3 oraz § 69 e niemieckiej Ustawy o prawie autorskim [Urhebergesetz].

  3. Kupujący zwalnia Digistore24 z odpowiedzialności oraz wszelkich roszczeń i kosztów wynikających z naruszenia praw ochronnych osób trzecich przez kupującego.

§ 5 Ceny

  1. Obowiązują ceny z chwili złożenia zamówienia. Wszystkie ceny podawane są w walucie euro i zawierają podatek VAT.

  2. Koszty wysyłki nie są wliczone w tę cenę i zostaną wyświetlone oddzielnie w procesie składania zamówienia.

  3. Całkowita kwota do zapłaty, w tym koszty wysyłki, jest do uiszczenia natychmiastowo.

  4. Jeśli klient jest przedsiębiorcą, ceny nie obejmują opakowania, frachtu, opłat pocztowych, kosztów wysyłki i ubezpieczenia. Jeśli nasze ceny zakupu, koszty transportu, podatki związane z prowadzoną działalnością gospodarczą lub inne koszty, które mają wpływ na poszczególne ceny, zmienią się w okresie między zawarciem umowy a uzgodnionym terminem dostawy w sposób dla nas nieprzewidywalny – w przypadku transakcji niebędącej transakcją handlową tylko wtedy, gdy okres ten wynosi ponad 4 miesiące – wtedy każda ze stron umowy może zażądać odpowiedniej korekty ceny.

  5. Jeżeli przedmiotem umowy jest automatycznie przedłużająca się subskrypcja z minimalnym okresem obowiązywania, Digistore24 ma obowiązek ogłosić podwyżki cen co najmniej 3 miesiące przed końcem minimalnego okresu obowiązywania. W przypadku dostarczonego w terminie powiadomienia klientowi przysługuje do końca okresu obowiązywania umowy specjalne prawo do wypowiedzenia.

  6. Digistore24 ma upoważnienie do powierzenia osobie trzeciej informacji o kliencie.

§ 6 Warunki płatności / Zwłoka / Wypowiedzenie umowy

  1. Digistore24 oferuje klientowi różne metody płatności. Są to: Paypal, płatność kartą kredytową Mastercard lub Visa, elektroniczne polecenie zapłaty, natychmiastowy przelew bankowy lub przelew bankowy. Digistore24 zastrzega sobie według własnego uznania prawo do nieoferowania usług jednego lub więcej z wymienionych dostawców płatności.

  2. Jeśli klient posługuje się formularzem zamówienia Digistore24 w celu zakupu produktu w związku z subskrypcją („produkt subskrypcyjny”) lub produktu lub usługi obejmujących wpłaty częściowe, to wtedy klient wyraża zgodę na korzystanie z wybranej metody płatności w przypadku poszczególnych i powtarzających się wpłat częściowych. Kwota do zapłaty zależy od zakupionego produktu. Ceny i uzgodniony termin płatności są zawsze wyraźnie wskazane w naszym formularzu zamówienia.

  3. W przypadku odstąpienia od umowy przez konsumenta zgodnie z § 7 lub w przypadku anulowania umowy z innych przyczyn, zwrócimy już opłacone koszty. Do zwrotu użyjemy tego samego środka płatniczego, który zastosowano w trakcie pierwotnej transakcji. W przypadku udzielenia upoważnienia SEPA jednoczesne obciążenie zwrotne przez klienta nie jest zatem konieczne. W celu weryfikacji tożsamości posiadacza konta mamy prawo zażądać dowodu, np. kopii oficjalnego dokumentu zawierającego aktualne dane adresowe. Jeśli klient nie zwróci nienależnie przyznanej mu kwoty po obciążeniu zwrotnym i jednoczesnej spłacie przez nas w wyznaczonym przez nas rozsądnym terminie, będziemy uprawnieni do zażądania w banku prowadzącym rachunek klienta informacji o danych osobowych dotyczących posiadacza rachunku w celu dochodzenia naszych roszczeń na gruncie prawa cywilnego. Zastrzegamy sobie również prawo do złożenia doniesienia o popełnieniu przestępstwa.

  4. Jesteśmy uprawnieni do zażądania przedłożenia kopii oficjalnych dokumentów w celu sprawdzenia tożsamości i wiarygodności.

  5. Jeśli klient zalega z płatnością raty, jesteśmy uprawnieni do odstąpienia od uzgodnionej płatności ratalnej i zażądania natychmiastowej zapłaty całości pozostałej kwoty.

  6. Jeśli klient nabył produkt subskrypcyjny i zalega z płatnością odpowiadającą opłacie miesięcznej, mamy prawo do nadzwyczajnego rozwiązania stosownej umowy. W takim przypadku klient będzie dłużny odszkodowanie w wysokości utraconego przez nas zysku pomniejszonego o zaoszczędzone wydatki i z uwzględnieniem przedterminowej spłaty. Obliczone w ten sposób odszkodowanie wynosi 80% uzgodnionej miesięcznej opłaty od momentu wypowiedzenia umowy do końca uzgodnionej subskrypcji. Klient ma prawo do udowodnienia, że ​​nie ponieśliśmy żadnej szkody lub że ponieśliśmy mniejszą szkodę. Klientowi przysługuje prawo do dowodzenia, że w związku z powyższym zdarzeniem nie ponieśliśmy szkody albo ponieśliśmy szkodę w mniejszym zakresie.

  7. Jeśli klient zalega z płatnością jednej lub większej liczby należnych opłat, Digistore24 ma prawo do przeniesienia należności na osoby trzecie lub do zlecenia osobie trzeciej jej wyegzekwowania. Roszczenia dochodzone przez Creditreform Essen Stenmans & Waterkamp KG, Hohenzollernstr. 40, D-45128 Essen mogą zostać nadal uregulowane poprzez płatność na rzecz , co zwalnia klienta ze zobowiązania.

  8. Roszczenia wynikające z niewykonania zobowiązania w terminie wykraczające poza punkty od 5 do 7 pozostają nienaruszone.

  9. Klient otrzyma za zakupiony produkt fakturę od Digistore24. Klient proszony jest o uważne sprawdzenie danych na fakturze. Korekty faktury będą brane pod uwagę tylko w uzasadnionych i wyjątkowych przypadkach. Jeśli klient zażąda korekty faktury, powołując się na błędy, za które Digistore24 nie ponosi odpowiedzialności, korekta i związana z nią zmiana na fakturze zostanie dokonana tylko wtedy, gdy

    1. wniosek o wystawienie korekty faktury zostanie złożony u Digistore24 przez klienta w ciągu 60 dni od zawarcia umowy oraz

    2. korekta dotyczy danych odbiorcy, takich jak nazwa/imię i nazwisko, ulicy i numeru domu lub VAT UE, które klient nieumyślnie wprowadził z błędem podczas składania zamówienia.

    Digistore24 ma prawo do obciążenia klienta wszelkimi dodatkowymi kosztami wynikającymi z wystawienia korekty na żądanie klienta, o ile korekta faktury nie jest wymagana ze względu na błąd popełniony przez Digistore24.

  10. Jeżeli stosunek umowny pomiędzy Digistore24 a partnerem umownym realizującym umowę kończy się w trakcie obowiązywania umowy, Digistore24 ma prawo do wypowiedzenia umowy z zachowaniem dwutygodniowego okresu wypowiedzenia. W takim wypadku Digistore24 wyraża zgodę na przeniesienie stosunku umownego na innego partnera umownego.

  11. Jeżeli umowa zostaje przeniesiona na innego partnera umownego po wypowiedzeniu zgodnie z punktem 10, wygasają wszystkie wzajemne roszczenia stron. Nie dotyczy to sytuacji, kiedy klient pozostaje w zwłoce z płatnością za okres sprzed zakończenia stosunku umownego między Digistore24 a kontrahentem wykonującym umowę.

  12. Oświadczenia, w szczególności wypowiedzenia, zaskarżenia i odwołania, należy składać wyłącznie Digistore24 GmbH, St.-Godehard-Straße 32, 31139 Hildesheim, Niemcy, faks: +49 (5121) 9289223, adres e-mail:support@digistore24.com.

  13. W przypadku automatycznie odnawiających się subskrypcji Digistore24 wyraźnie oświadcza, że klient może je wypowiedzieć od momentu zawarcia umowy do końca okresu obowiązywania umowy. Wypowiedzenia można dokonać w formie tekstowej, kierując je do Digistore24, lub korzystając z przycisku wypowiadającego umowę udostępnionego w tym celu pod adresem www.digistore24.com. Jeśli klient, który jest przedsiębiorcą w rozumieniu § 14 niemieckiego Kodeksu cywilnego [BGB], nie wypowie subskrypcji przed końcem bieżącego okresu obowiązywania umowy, umowa automatycznie przedłuża się o okres uzgodniony w momencie składania zamówienia, chyba że uzgodniono inaczej. Po upływie uzgodnionego okresu obowiązywania umowy w przypadku konsumentów umowa ta przedłuża się na czas nieokreślony, a więc może zostać co miesiąc wypowiedziana. Warunki automatycznego przedłużenia i okresy wypowiedzenia, a także prognozowane koszty można sprawdzić w potwierdzeniu złożenia zamówienia, a także na stronie ze złożonymi zamówieniami.

§ 7 Prawo konsumentów do odstąpienia od umowy

Pouczenie o odstąpieniu od umowy w przypadku dostawy towarów

Jeśli kupujący jest konsumentem, przysługuje mu następujące prawo do odstąpienia od umowy:

Klient ma prawo odstąpić od niniejszej umowy w ciągu czternastu dni bez podania przyczyny. Czas na odstąpienie od umowy wynosi czternaście dni od dnia, w którym klient lub wskazana przez niego osoba trzecia, która nie jest przewoźnikiem, wejdzie w posiadanie towarów. W przypadku umowy dotyczącej kilku towarów zamówionych w ramach jednego zamówienia. które zostały dostarczone oddzielnie, czas na odstąpienie od umowy rozpoczyna się w dniu, w którym klient lub wskazana przez niego osoba trzecia, która nie jest przewoźnikiem, wejdzie w posiadanie ostatniego towaru.

Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, należy w sposób nie pozostawiający wątpliwości poinformować nas (Digistore24 GmbH, St.-Godehard-Straße 32, 31139 Hildesheim, Niemcy, faks: +49 (5121) 9289223, adres e-mail: support@digistore24.com) o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy (np. w piśmie wysłanym pocztą, faksem lub mailem). Można posłużyć się załączonym przykładowym formularzem odstąpienia od umowy, ale nie jest to obowiązek. W celu dotrzymania terminu odstąpienia od umowy, wystarczy przed upływem tego terminu wysłać powiadomienie o skorzystaniu z prawa do odstąpienia od umowy.

Skutki odstąpienia od umowy

W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy zwrócimy wszystkie otrzymane opłaty, w tym koszty dostawy (za wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z wyboru innego rodzaju dostawy niż najtańsza oferowana przez nas dostawa standardowa), niezwłocznie i nie później niż 14 dni od dnia, w którym otrzymaliśmy informację o decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy. W celu dokonania zwrotu użyjemy tego samego środka płatniczego, którego użyto do dokonania pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej; w przypadku zwrotu nigdy nie obciążamy klienta opłatami.

Możemy odmówić zwrotu środków aż do czasu otrzymania towarów z powrotem lub do czasu dostarczenia nam dowodu, że klient towary zwrócił, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.

Towary należy nam zwrócić lub przekazać niezwłocznie, a w każdym razie nie później niż czternaście dni od dnia, w którym poinformowano nas o odstąpieniu od niniejszej umowy. Termin zostaje zachowany, jeśli przed jego upływem nadasz towary. Klient ponosi bezpośrednie koszty zwrotu towarów.

Klient ponosi odpowiedzialność za jakąkolwiek utratę wartości towarów tylko wtedy, gdy utrata wartości wynika z działań, które nie są konieczne do sprawdzenia ich stanu, właściwości i sposobu działania.

Informacja

Prawo do odstąpienia od umowy nie dotyczy umów zawieranych na odległość dotyczących dostawy towarów, takich jak czasopisma lub ilustrowane magazyny, z wyjątkiem umów, których przedmiotem jest prenumerata, umów zawieranych na odległość dotyczących dostawy dodatkowych towarów, które ze względu na ochronę zdrowia lub ze względów higienicznych nie nadają się do zwrotu, JEŻELI ich zapieczętowanie zostało po dostawie usunięte; umów zawieranych na odległość dotyczących dostawy towarów, JEŻELI zostały one po dostawie ze względu na ich charakter nierozłącznie zmieszane z innymi dobrami;

Pouczenie o odstąpieniu od umowy w przypadku dostawy treści cyfrowych

Jeśli kupujący jest konsumentem, przysługuje mu następujące prawo do odstąpienia od umowy:

Klient ma prawo odstąpić od niniejszej umowy w ciągu czternastu dni bez podania przyczyny. Czas na odstąpienie od umowy wynosi czternaście dni od daty zawarcia umowy. Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, należy w sposób nie pozostawiający wątpliwości poinformować nas (Digistore24 GmbH, St.-Godehard-Straße 32, 31139 Hildesheim, Niemcy, faks: +49 (5121) 9289223, adres e-mail: support@digistore24.com) o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy (np. w piśmie wysłanym pocztą, faksem lub mailem). Można posłużyć się załączonym przykładowym formularzem odstąpienia od umowy, ale nie jest to obowiązek. W celu dotrzymania terminu odstąpienia od umowy, wystarczy przed upływem tego terminu wysłać powiadomienie o skorzystaniu z prawa do odstąpienia od umowy.

Skutki odstąpienia od umowy

W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy zwrócimy wszystkie otrzymane od KLIENTA opłaty, w tym koszty dostawy (za wyjątkiem dodatkowych kosztów), niezwłocznie i nie później niż 14 dni od dnia, w którym otrzymaliśmy informację o decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy. W celu dokonania zwrotu użyjemy tego samego środka płatniczego, którego użyto do dokonania pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej; w przypadku zwrotu nigdy nie obciążamy KLIENTA opłatami.

Pouczenie o odstąpieniu od umowy w przypadku świadczenia usług

Jeśli kupujący jest konsumentem, przysługuje mu następujące prawo do odstąpienia od umowy:

Klient ma prawo odstąpić od niniejszej umowy w ciągu czternastu dni bez podania przyczyny. Czas na odstąpienie od umowy wynosi czternaście dni od daty zawarcia umowy. Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, należy nas (Digistore24 GmbH, St.-Godehard-Straße 32, 31139 Hildesheim, Niemcy, faks: +49 (5121) 9289223, adres e-mail: support@digistore24.com) w sposób nie pozostawiający wątpliwości poinformować o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy (np. w piśmie wysłanym pocztą, faksem lub mailem). KLIENT może posłużyć się załączonym przykładowym formularzem odstąpienia od umowy, ale nie jest to obowiązek. W celu dotrzymania terminu odstąpienia od umowy, wystarczy przed upływem tego terminu wysłać powiadomienie o skorzystaniu z prawa do odstąpienia od umowy.

Skutki odstąpienia od umowy

W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy zwrócimy wszystkie otrzymane od KLIENTA opłaty, w tym koszty dostawy (za wyjątkiem dodatkowych kosztów), niezwłocznie i nie później niż 14 dni od dnia, w którym otrzymaliśmy informację o decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy. W celu dokonania zwrotu użyjemy tego samego środka płatniczego, którego użyto do dokonania pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej; w przypadku zwrotu nigdy nie obciążamy KLIENTA opłatami.

Jeśli klient zażądał rozpoczęcia świadczenia usługi w trakcie okresu na odstąpienie od umowy, musi zapłacić nam stosowną kwotę za usługi już wykonane do momentu, w którym KLIENT poinformował nas o skorzystaniu z prawa do odstąpienia od umowy – proporcjonalnie w stosunku do całkowitego zakresu usługi przewidzianego w umowie.

Pouczenie o prawie odstąpienia od umowy w przypadku umów z płatnościami częściowymi i ratalnymi

Jeśli kupujący jest konsumentem albo jeśli zastosowanie mają § 491 do 512 BGB zgodnie z § 513 BGB, a kupujący zawarł z nami umowę z płatnościami ratalnymi, przysługuje mu prawo do odstąpienia od umowy zgodnie z poniższymi zasadami:

Prawo do odstąpienia od umowy

Klient może odstąpić od umowy w ciągu 14 dni bez podawania przyczyny. Okres ten rozpoczyna się po zawarciu umowy, ale dopiero po otrzymaniu przez klienta wszystkich obowiązkowych danych zgodnie z § 492 ust. 2 niemieckiego Kodeksu cywilnego [BGB] (np. informacji o rodzaju udzielonej pożyczki, informacji o kwocie netto pożyczki, informacji o okresie obowiązywania umowy). Klient otrzymał wszystkie obowiązkowe dane, jeśli są one zawarte w przeznaczonym dla klienta egzemplarzu wniosku lub w przeznaczonym dla klienta egzemplarzu dokumentu umowy lub w przeznaczonej dla klienta kopii wniosku lub dokumentu umowy i klient otrzymał taki dokument. O obowiązkowych informacjach, które nie zostały zawarte w tekście umowy, klient może zostać poinformowany w późniejszym czasie na trwałym nośniku danych; okres odstąpienia od umowy wynosi wtedy miesiąc. W chwili uzyskania informacji obligatoryjnych jeszcze raz poinformujemy klienta o fakcie rozpoczęcia biegu terminu na skorzystanie z prawa do odstąpienia od umowy. Aby dotrzymać terminu odstąpienia od umowy, wystarczy w terminie wysłać oświadczenie o odstąpieniu od umowy, o ile oświadczenie zostało złożone na trwałym nośniku (np. listu tradycyjnego, faksu czy wiadomości e-mail). Oświadczenie o chęci odstąpienia od umowy należy skierować do nas (Digistore24 GmbH, St.-Godehard-Straße 32, 31139 Hildesheim, Niemcy, faks: +49 (5121) 9289223, adres e-mail: support@digistore24.com).

Cechy szczególne innych umów

Jeśli klientowi przysługuje prawo do odstąpienia od umowy w związku z zakupem towarów, dostarczeniem treści cyfrowych lub świadczeniem usług, nie jest on już po skutecznym odstąpieniu od umowy związany niniejszą umową pożyczki.

Skutki odstąpienia od umowy

W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy zwrócimy wszystkie otrzymane opłaty, w tym koszty dostawy (za wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z wyboru innego rodzaju dostawy niż najtańsza oferowana przez nas dostawa standardowa), niezwłocznie i nie później niż 14 dni od dnia, w którym otrzymaliśmy informację o decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy. W celu dokonania zwrotu użyjemy tego samego środka płatniczego, którego użyto do dokonania pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej; w przypadku zwrotu nigdy nie obciążamy klienta opłatami.

Towary należy nam zwrócić lub przekazać niezwłocznie, a w każdym razie nie później niż czternaście dni od dnia, w którym poinformowano nas o odstąpieniu od niniejszej umowy. Termin zostaje zachowany, jeśli przed jego upływem nadasz towary.

Klient ponosi bezpośrednie koszty zwrotu towarów.

Klient ponosi odpowiedzialność za jakąkolwiek utratę wartości towarów tylko wtedy, gdy utrata wartości wynika z działań, które nie są konieczne do sprawdzenia ich stanu, właściwości i sposobu działania.

Jeśli klient zażądał rozpoczęcia świadczenia usługi w trakcie okresu na odstąpienie od umowy, musi zapłacić nam stosowną kwotę za usługi już wykonane do momentu, w którym KLIENT poinformował nas o skorzystaniu z prawa do odstąpienia od umowy – proporcjonalnie w stosunku do całkowitego zakresu usług przewidzianych w umowie.

Klient jest zobowiązany do zapłaty rekompensaty wartości treści cyfrowych dostarczonych przed odstąpieniem od umowy, jeśli wyraźnie zgodził się, że dostarczanie treści cyfrowych rozpocznie się przed końcem okresu odstąpienia od umowy.

Koniec pouczenia o prawie odstąpienia od umowy

Brak prawa do odstąpienia od umowy

Prawa do odstąpienia od umowy wskazane w niniejszym oświadczeniu przysługują wyłącznie konsumentom. Ewentualne prawo do odstąpienia od umowy nie przysługuje konsumentowi zgodnie z § 312 ust. 2 niemieckiego Kodeksu cywilnego [BGB], nawet jeśli chodzi o jeden z następujących rodzajów umów:

  1. Umowy dotyczące dostawy towarów, które nie są prefabrykowane i w przypadku których produkcji zasadnicze są indywidualne wybory lub wskazania konsumenta lub które są wyraźnie dostosowane do jego potrzeb.

  2. Umowy dotyczące dostawy towarów, które mogą się szybko psuć lub których data ważności szybko by minęła.

  3. Umowy dotyczące dostawy zapieczętowanych towarów, które nie nadają się do zwrotu ze względu na ochronę zdrowia lub ze względów higienicznych, jeżeli ich zapieczętowanie zostało po dostawie usunięte.

  4. Umowy dotyczące dostawy towarów, jeżeli ze względu na ich specyfikę zostały one po dostarczeniu nierozłącznie zmieszane z innymi dobrami.

  5. Umowy dotyczące dostawy napojów alkoholowych, których cena została uzgodniona w momencie zawierania umowy, ale które mogą być dostarczone najwcześniej 30 dni po zawarciu umowy i których aktualna wartość zależy od wahań na rynku, na które to przedsiębiorca nie ma wpływu.

  6. Umowy dotyczące dostawy nagrań dźwiękowych lub nagrań wideo lub oprogramowania komputerowego w zapieczętowanym opakowaniu, jeżeli zapieczętowanie zostało po dostawie usunięte.

  7. Umowy dotyczące dostawy gazet, czasopism lub ilustrowanych magazynów z wyjątkiem umów subskrypcyjnych.

  8. Umowy dotyczące dostawy towarów lub świadczenia usług, w tym usług finansowych, których cena zależy od wahań na rynku finansowym, na które przedsiębiorca nie ma wpływu i które mogą wystąpić w okresie odstąpienia od umowy, w szczególności usługi związane z akcjami, udziałami w otwartych funduszach inwestycyjnych w rozumieniu § 1 ust. 4 niemieckiej Ustawy o inwestycjach kapitałowych oraz innymi zbywalnymi papierami wartościowymi, dewizami, derywatami lub instrumentami rynku pieniężnego.

  9. Umowy dotyczące świadczenia usług zakwaterowania w celach innych niż mieszkaniowe, transportu towarów, wynajmu samochodów, dostarczania żywności i napojów oraz świadczenia innych usług rekreacyjnych, jeżeli umowa przewiduje konkretną datę lub okres świadczenia usług.

  10. Umowy zawierane w ramach form promocyjnych, w przypadku których przedsiębiorca oferuje towary lub usługi konsumentom, którzy są obecni osobiście lub którzy mają taką możliwość, w przejrzystym postępowaniu prowadzonym przez licytatora i opartym na konkurencyjnych ofertach, w którym to oferent, który wygrał licytację, jest zobowiązany do zakupu towarów lub usług (licytacja publicznie dostępna).

  11. Umowy, w przypadku których konsument wyraźnie wezwał przedsiębiorcę do tego, aby ten go odwiedził w celu przeprowadzenia pilnych napraw lub prac konserwacyjnych; nie obowiązuje to w przypadku innych usług świadczonych podczas wizyty, których konsument wyraźnie nie zażądał, ani w przypadku towarów dostarczonych podczas wizyty, które niekoniecznie są wymagane w czasie konserwacji lub naprawy jako części zamienne.

  12. Umowy dotyczące świadczenia usług bukmacherskich i loteryjnych, chyba że konsument złożył deklarację przystąpienia do umowy przez telefon lub umowa została zawarta poza przedsiębiorstwem.

  13. Umowy poświadczone notarialnie; ma to zastosowanie wyłącznie do umów sprzedaży zawieranych na odległość dotyczących usług finansowych, jeżeli notariusz potwierdzi, że prawa konsumenta zgodnie z § 312d ust. 2 niemieckiego Kodeksu cywilnego [BGB] zostały zachowane.

Przykładowy formularz odstąpienia od umowy

(Jeśli chcesz odstąpić od umowy, wypełnij niniejszy formularz i odeślij go.)

Do:

Digistore24 GmbH

St.-Godehard-Straße 32, 31139 Hildesheim, Niemcy, Niemcy

Faks: +49 (5121) 9289223

Adres e-mail: support@digistore24.com

  • Niniejszym odstępuję/odstępujemy (*) od zawartej przeze/przez (*) mnie/nas (*) umowy o kształcenie na odległość(*)

  • Zamówione w dniu (*)/otrzymane w dniu (*)

  • Imię i nazwisko konsumenta(-ów)

  • Adres konsumenta(-ów)

  • Podpis konsumenta(-ów) (tylko w przypadku powiadomienia na papierze)

  • Data

(*) Niepotrzebne skreślić.

§ 8 Dostawa i czas dostawy, udostępnianie i aktualizacja

  1. Wysyłka następuje w ciągu 10 dni od zaksięgowania wpłaty na naszym koncie.

  2. Dostawy częściowe są dozwolone i mogą być fakturowane samodzielnie, o ile jest to akceptowalne dla kupującego i ma on w dostawie częściowej obiektywny interes.

  3. Jeśli Digistore24 popadnie w zwłokę, to klient, jeżeli jest przedsiębiorcą, może odstąpić od umowy dopiero po bezskutecznym upływie ustalonego na piśmie adekwatnego terminu dodatkowego, który musi wynosić co najmniej czternaście dni, o ile produkt nie ma do tego czasu statusu produktu gotowego do wysyłki. W przypadku częściowego niewykonania zobowiązania lub częściowej niemożności kupujący może odstąpić od całej umowy lub zażądać odszkodowania z tytułu niewykonania całego zobowiązania tylko wtedy, gdy częściowe wykonanie umowy nie jest w jego interesie.

  4. Jeśli nabyty produkt jest produktem cyfrowym, dostarczenie odbywa się w ciągu dwóch dni roboczych od zarejestrowania płatności. Produkt uznaje się za dostarczony, kiedy:

    1. Klient otrzymał działające dane dostępowe do obszaru członkowskiego Digistore24 lub osoby działającej w imieniu. W obszarze włączony jest dostęp do treści cyfrowych.

    2. Klientowi umożliwiono dostęp do treści cyfrowych dzięki przesłaniu linka przez Digistore24 lub osoby działającej w imieniu.

    3. Klient uzyskuje dostęp do treści cyfrowych w inny sposób i bez dalszych aktywnych działań ze strony Digistore24.

  5. Udostępnianie odbywa się za pośrednictwem infrastruktury informatycznej Digistore24 lub według uznania osoby działającej w imieniu za pośrednictwem własnych systemów IT. Jeśli treści cyfrowe Digistore24 zostaną udostępnione, czasowe i ilościowe ograniczenia w zakresie udostępniania są ogłaszane w formularzu zamówienia i stają się integralną część umowy. Jeśli produkty są udostępniane za pośrednictwem urządzeń technicznych osoby działającej w imieniu lub osoby trzeciej, udostępnianie uznaje się za uzgodnione na co najmniej 12 miesięcy i na minimalną liczbę 50 dostępów.

  6. Ustępy 4 i 5 nie mają zastosowania w przypadku zobowiązań ciągłych i porozumień ratalnych. W takim wypadku dostęp do produktu kończy się wraz z upływem czasu obowiązywania umowy.

  7. Obowiązek aktualizacji treści cyfrowych w rozumieniu § 327f niemieckiego Kodeksu cywilnego [BGB] oraz w rozumieniu §§ 475a ust. 2 w związku z 475b ust. 4 nr 2 BGB nie istnieje w przypadku klientów niebędących konsumentami. Obowiązek wobec konsumentów ustaje po wygaśnięciu obowiązku udostępniania.

§ 9 Przejście ryzyka

  1. Jeśli klient jest konsumentem, zastosowanie mają ustawowe przepisy dotyczące przejścia ryzyka.

  2. Jeśli klient jest przedsiębiorcą, to ryzyko przechodzi na niego, gdy tylko przesyłka zostaje przekazana firmie transportowej starannie wybranej przez Digistore24 lub opuszcza magazyn lub magazyn podwykonawcy w celu wysyłki. Jeśli wysyłka jest opóźniona na żądanie kupującego, ryzyko przechodzi na niego z chwilą komunikatu o gotowości do wysyłki. To samo ma zastosowanie w przypadku dochodzenia praw zatrzymania.

§ 10 Zastrzeżenie własności

  1. Towar pozostaje do momentu całkowitej zapłaty ceny zakupu własnością Digistore24.

  2. Przed przeniesieniem własności zarówno zastawienie, jak i przeniesienie własności w drodze zabezpieczenia, przetwarzanie lub przebudowa bez zgody Digistore24 nie są dozwolone.

  3. Jeśli kupujący jest przedsiębiorcą, jest on uprawniony do odsprzedaży towarów zastrzeżonych w ramach przepisowej działalności gospodarczej. Jest on jednak upoważniony wyłącznie do odsprzedaży towarów konsumentom końcowym. Odsprzedaż osobom odsprzedającym jest wyraźnie zabroniona. Wszelkie roszczenia wynikające z odsprzedaży lub z innych podstaw prawnych (ubezpieczenie, czyn niedozwolony), jeśli chodzi o towary zastrzeżone, w tym wszelkie roszczenia dotyczące salda rachunku bieżącego, kupujący ceduje teraz ze względów bezpieczeństwa w pełnym zakresie na nas. Odwołalnie upoważniamy go do odbioru scedowanych wierzytelności na nasz rachunek we własnym imieniu. Upoważnienie do odbioru może zostać cofnięte tylko wtedy, gdy kupujący zalega z płatnością. Wówczas kupujący jest zobowiązany do poinformowania nas o nazwiskach, adresach i kwotach roszczeń wszystkich osób, którym sprzedane zostały towary podlegające zastrzeżeniu własności. Zastawienie lub przeniesienie własności jako zabezpieczenie jest zabronione. Dopóki kupujący nie zalega z płatnością, nie ujawniamy cesji. W przypadku roszczeń osób trzecich dotyczących towarów objętych zastrzeżeniem własności, w szczególności zajęcia, kupujący zwróci uwagę na naszą własność i niezwłocznie powiadomi nas o tym, abyśmy mogli wyegzekwować nasze prawa własności. W zakresie, w jakim osoba trzecia nie jest w stanie zwrócić nam poniesionych kosztów sądowych lub pozasądowych, kupujący ponosi odpowiedzialność za te koszty. Jeśli kupujący naruszy umowę – w szczególności w przypadku zwłoki w płatności, zaprzestania płatności lub złożenia wniosku o upadłość – będziemy uprawnieni do odzyskania towarów z zastrzeżeniem własności lub, w razie potrzeby, zażądania cesji roszczeń kupującego o zwrot wobec osób trzecich.

  4. Odebranie lub zajęcie przez nas towaru zastrzeżonego nie stanowi odstąpienia od umowy w przypadku, gdy kupujący jest przedsiębiorcą.

§ 11 Rękojmia

  1. W przypadku wszystkich umów pomiędzy Digistore24 a klientem zastosowanie mają ustawowe prawa z tytułu rękojmi.

  2. Jeżeli przedmiotem umowy była rzecz używana, prawa z tytułu rękojmi za wady wygasają w terminie jednego roku, licząc od dnia doręczenia rzeczy.

  3. Skrócenie okresu rękojmi do roku nie ma zastosowania, jeżeli obowiązek odszkodowania wynika z obrażeń ciała lub uszczerbku na zdrowiu z powodu wady, za którą jesteśmy odpowiedzialni, lub z powodu umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa ze strony Digistore24 lub osób działających w naszym imieniu. Niezależnie od powyższych postanowień ponosimy odpowiedzialność z tytułu niemieckiej Ustawy o odpowiedzialności za produkt [ProdHaftG].

  4. Jeżeli kupujący jest przedsiębiorcą, zastosowanie mają również poniższe postanowienia: kupujący musi zgłosić wszystkie możliwe do zidentyfikowania po otrzymaniu towarów wady, najpóźniej w ciągu 5 dni roboczych. Roszczenia z tytułu wad ukrytych, których nie można było znaleźć nawet w trakcie natychmiastowej kontroli, mogą być dochodzone przeciwko Digistore24 tylko wtedy, gdy zawiadomienie o wadach wpłynie do nas w ciągu 6 miesięcy od opuszczenia przez towar fabryki. W przypadku uzasadnionych reklamacji Digistore24 GmbH jest zobowiązana, według własnego uznania, do naprawy wady lub wymiany towaru. Jeśli klient nie zapewni nam możliwości weryfikacji wady, w szczególności jeśli nie udostępni niezwłocznie spornych towarów lub próbek na żądanie, wszelkie roszczenia z tytułu rękojmi wygasają. Reklamacje odnoszące się do dostaw częściowych nie uprawniają do odmowy przyjęcia pozostałych partii dostawy. Niniejsze warunki mają również zastosowanie w przypadku dostawy towarów innych niż te określone w umowie.

  5. Wszelkie roszczenia z tytułu rękojmi dla przedsiębiorców są wykluczone w przypadku dostaw towarów używanych.

§ 12 Ograniczenie odpowiedzialności

  1. Digistore24 zawsze dokłada wszelkich starań, aby zapewnić ciągłość w dostępności strony internetowej oraz bezbłędną transmisję. Nie można tego jednak zapewnić w każdym czasie. Dostęp do platformy internetowej może być od czasu do czasu przerywany lub ograniczany w celu przeprowadzenia napraw, konserwacji lub wprowadzenia nowych funkcji. Digistore24 postara się ograniczyć czas i częstotliwość tymczasowych przerw.

  2. Digistore24 ponosi odpowiedzialność za umyślne działania i rażące niedbalstwo, jak również za szkody, takie jak utrata życia, uszkodzenie ciała i uszczerbek na zdrowiu.

  3. W przypadkach lekkiego niedbalstwa Digistore24 odpowiada jedynie w przypadku naruszenia istotnego zobowiązania umownego i tylko w wysokości szkody typowej dla umowy. Istotnym zobowiązaniem umownym w rozumieniu niniejszego zapisu jest zobowiązanie, którego spełnienie umożliwia wykonanie umowy i na którego spełnieniu partner umowy może cyklicznie polegać.

  4. Ograniczenia odpowiedzialności są zatem stosowane na korzyść pracowników, pełnomocników i osób działających w imieniu Digistore24.

  5. Poza tym odpowiedzialność Digistore24 jest wyłączona.

§ 13 Internetowe rozstrzyganie sporów

  1. Komisja Europejska udostępnia platformę do internetowego rozstrzygania sporów. Platforma jest dostępna dla klientów pod adresem http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

§ 14 Agencje informacyjne (np. SCHUFA/Boniversum)

Digistore24 ma prawo uzyskiwać informacje o kliencie od wywiadowni gospodarczych w ramach kontroli wiarygodności kredytowej i ochrony przed nieściągalnością długów. Ponadto Digistore24 ma prawo, o ile jest to konieczne w związku z wykonaniem umowy, a klient wyraził na to zgodę, do uzyskania ogólnych informacji bankowych od instytucji kredytowej prowadzącej rachunek klienta w celu ustalenia wiarygodności kredytowej. Na podstawie właściwej zgody klienta Digistore24 przesyła dane do wywiadowni gospodarczych dotyczące zamówienia, rozpoczęcia i zakończenia umowy oraz otrzymuje informacje o kliencie. Przesyłanie i przechowywanie danych odbywa się w ramach przepisów o ochronie danych i tylko w zakresie, w jakim jest to konieczne do ochrony uzasadnionych interesów Digistore24, partnera umownego wywiadowni gospodarczej lub ogółu oraz nie narusza to wartych ochrony interesów klienta. Niezależnie od tego Digistore24 może również przekazywać agencji informacyjnej dane dotyczące zachowań pozaumownych (np. wypowiedzenia umowy z powodu zwłoki w płatnościach, egzekucji). Raporty te są sporządzane zgodnie z niemiecką federalną ustawą o ochronie danych osobowych i RODO tylko w takim zakresie, w jakim jest to dopuszczalne po rozważeniu interesów wszystkich zaangażowanych stron. Agencja informacyjna przechowuje i przekazuje dane powiązanym instytucjom kredytowym, firmom obsługującym karty kredytowe, firmom leasingowym, firmom detalicznym, w tym firmom wysyłkowym i innym firmom, które udzielają konsumentom kredytów pieniężnych lub towarowych lub oferują usługi telekomunikacyjne w celu dostarczenia im informacji do oceny wiarygodności kredytowej klientów. Firmom powiązanym umową z agencją informacyjną (np. SCHUFA/Boniversum) mogą być przekazywane dane adresowe w celu identyfikacji dłużników. SCHUFA przekazuje jedynie obiektywne dane bez określania pożyczkodawcy; subiektywne osądy, osobiste dochody i sytuacja finansowa nie są częścią informacji SCHUFA. Wywiadownie gospodarcze udostępniają dane tylko wtedy, gdy w indywidualnym przypadku został wiarygodnie wykazany uzasadniony interes w przekazaniu danych. Wywiadownia gospodarcza może również przekazać partnerom umownym obliczoną na podstawie bazy danych wartość prawdopodobieństwa w celu oceny ryzyka kredytowego (procedura oceny punktowej).

§ 15 Miejsce wykonania, właściwość miejscowa sądu, prawo właściwe, potrącenie i cesja, tożsamość klienta

  1. Miejscem wykonania wszelkich roszczeń wynikających ze stosunku umownego jest Hildesheim, jeśli klient jest przedsiębiorcą.

  2. Wyłączną właściwością miejscową sądu dla wszystkich sporów wynikłych z lub w związku z niniejszą umową jest Hildesheim, pod warunkiem, że klient jest handlowcem lub nie ma ogólnej właściwości miejscowej sądu w Niemczech ani w innym państwie członkowskim UE, przeniósł swoje stałe miejsce zamieszkania za granicę po wejściu w życie niniejszych warunków użytkowania lub jego miejsce zamieszkania lub miejsce zwyczajowego pobytu nie jest znane w momencie wniesienia oskarżenia.

  3. Zastosowanie ma prawo niemieckie, z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. W przypadku konsumentów ten wybór prawa ma zastosowanie jedynie w zakresie, w jakim przyznana ochrona nie zostanie odebrana przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa państwa, w którym konsument ma miejsce zwyczajowego pobytu.

  4. Roszczenia wzajemne klient może potrącać tylko wtedy, gdy są one niesporne lub prawomocne. Nie ma to zastosowania, jeżeli wpływa to na roszczenia konsumenta wynikłe lub związane z dochodzeniem jego ustawowego prawa do odstąpienia od umowy. Prawa zatrzymania można dochodzić wyłącznie w odniesieniu do roszczeń wynikających z tego samego stosunku umownego.

  5. Digistore24 ma prawo do zażądania – według własnego uznania – dowodu tożsamości, jak również dowodu pełnoletności i adresu klienta. Jeśli klient nie wywiąże się z tego wezwania w ciągu tygodnia, Digistore24 będzie przysługiwać prawo do bezzwłocznego wypowiedzenia umowy i zaprzestania udostępniania treści cyfrowych i świadczenia usług oraz, w razie takiej potrzeby, do odzyskania wszelkich przesłanych towarów.